朗阁广州翻译公司的中文简体版 广州翻译公司朗阁的繁体中文版本 英文版,朗阁广州翻译公司 德语版,未建好,这是广州翻译公司朗阁的德语版
业务范围
当前位置 :主页 > 业务范围

网站本地化


  

互联网已成为在全球范围内进行产品宣传,实施名牌战略,扩大公司知名度的绝佳传播媒介,具有速度最快、功能最强、成本最低的优势。因此,拥有能让目标客户群轻松浏览的、本地化了的多语种网站,是争取潜在客户的重要手段,甚至成为成功拓展国际市场的关键。

网络本地化需要专业的语言工作者,最好是精通 HTML、JSP、ASP 等网页语言的 Web 设计人员、Web 工程师、内容编审、测试人员和经验丰富的项目管理人员。

网站本地化服务一般都包括有:

术语表和风格指南的制定

文本本地化

图像本地化

音频和视频本地化

数据库的本地化

网站本地化测试

网站发布、维护和更新

网站本地化是指对网站的文本、网页、图形和程序进行调整,使之符合目标国家的语言和文化习惯。

专业的网站本地化服务应该包括网站内容翻译、网站后台程序本地化、网站音频、视频文件本地化、网站图像本地化处理和本地化网页设计制作。

我们拥有专业化的翻译队伍,这些人都具有专业的翻译技能并具有相当的文采,同时我们还拥有过硬的网络各方面技术人员,如有精通HTML、Java、JavaScript、VB、ASP、SQL等网络语言,具有丰富的网页设计、网站建设以及网站维护及网络安全等方面的经验,经过我们汉化的网站将保持原网站的风采,同时我们网络队伍还根据汉化后的实际情况如细微处的版式和风格差异提出建议,并征得您的同意之后进行完善,以确保你的网站汉化后不失原有的风采,同时保证你汉化后的传输速度不低于原有速度。




上一篇:服装翻译服务
下一篇:软件本地化





   
  • 翻译咨询: 020-23340053
  • 客服热线: 15800043221
  • Email: law-gold@163.com
  • 没有地域限制的翻译服务
  • 客户可随时了解项目进度
  • 量身定做,严格按客户要求翻译
  • 免费修改译文

  • 法律、金融、会计翻译
  • IT翻译
  • 软件本地化、国际化
  • 网站本地化、国际化