朗阁广州翻译公司的中文简体版 广州翻译公司朗阁的繁体中文版本 英文版,朗阁广州翻译公司 德语版,未建好,这是广州翻译公司朗阁的德语版
翻译资源
当前位置 :主页 > 翻译资源 > 翻译学习

杰克·伦敦文段翻译


文章来源:未知        上传:echo     时间:2009-08-17 17:00     点击:

  

Excerpt 1

Here I found, also, warmfaith in the human, glowing idealism, sweet-nesses of unselfishness, renunciation, and martyrdom —all the splendid stinging things of the spirit. Here lifewas clean, noble, and alive. Here life rehabilitated itself, became wonderful and glorious; and I was glad to be alive.

在这里,我看到了人类灵魂深处最为闪耀夺目的光芒:暖融融的信念,炽热的理想,润泽的无私,自我的克制,为信仰的牺牲。生命在这里,纯洁,高尚,灵动;生命在这里,新生,美丽,灿烂。拥抱生命,夫复何求。

I was in touch with great souls who exalted flesh and spirit over dollars and cents, and to whom the thin wail of the starved slum child meant more than all the pomp and circumstance of commercial expansion and world empire. All about me were nobleness of purpose and heroism of effort, and my days and nights were sunshine and star-shine, all fire and dew, with before my eyes, ever burning and blazing, the Holy Grail, Christ’s own Grail, the warm human, long-suffering and maltreated, but to be rescued and saved at the last.

在这里,高尚的人们追求肉体和灵魂的欢愉,蔑视金银和纸币的铜臭。贫民区的孩子,饱受饥饿的折磨,发出的无力哀叹,撕揪着他们的心;商业扩张的盛典,世界帝国的浮华,他们却不屑一顾。在这里,我感受到他们的伟大,感受到无处不在的崇高理想和侠义之道。在这里,白天阳光普照,夜晚群星辉映,人们热情洋溢,润物无声。冥冥中,我看到了耶稣的圣杯,绯红似火,灿烂夺目,仿佛预示着:久经磨难和摧残的人类,最终将获救赎。

Excerpt 2

But the life that was in me demanded more than a meager existence of scraping and scrimping. Also, at ten years of age, I became a newsboy on the streets of a city, and found myself a changed uplook. All about me were still the same sordidness and wretchedness, and up above me was still the same paradise waiting to be gained; but the ladder whereby to climb was a different one. It was now the ladder of business. Why save my earnings and invest in government bonds, when, by buying two newspapers for five cents, with a turn of the wrist I could sell them for ten cents and double my capital? The business was the ladder for me, and I had a vision of myself becoming a baldheaded and successful merchant prince.

但是,我不甘心于物质匮乏的贫苦生活。十岁那年我在城里当报童的时候,发现了一条通往上流社会的道路。固然,我生活的环境,还是一样的肮脏、恶劣,我理想的天堂生活,还是一样地高高在上。但是,这一次不同的是,通往天堂的途径,已化为一条商业化的阶梯。怎么说呢?现在我可以用五美分买入两份报纸,然后转手以十美分卖出,面对100%的利润,我还有必要把钱省下来买政府债券吗?从这条阶梯望上去,我仿佛已经看到自己成为一名头顶亮得发光的商业大亨的幻象。