那么,要怎样在因语言多样性而引起的文化冲撞的基础上进行有效的跨文化交际呢?
1.克服种族优越感,确立跨文化意识
民族优越感让人易产生“文化错误”,用自身的视野去评判其他群体文化的好坏,同时拒绝去探索和适应新文化。跨文化意识( cross-cultural awareness )就是希望有意识地通过语言或辅助语言去表达和人们生活、习俗、价值观有关的事情,从而提高文化交际能力。对受自身文化影响的行为的意识、对他人受其自身文化影响的行为的意识、对自身文化观点作解释的能力是正确看待文化冲撞所必需的三种意识。
2.学习并掌握跨文化交际要素
a.识别具有文化特征的形象和标志,主要指那些可以反映目标语文化的,如知名人士、建筑特色、文字特色、其他实物等具体的;又如纪念日的文化背景、政治制度等抽象的。
b.了解日常生活方式、文化行为和交际模式
主要指人们日常生活中工作、见面约会、上课、作客、购物等常见的行为。比如,对 “Home” 的理解,中西方一致和不一致的地方皆有之。不同在于中国传统上以家本位而西方以个人为本位;相同在于中国有 “金窝银窝,不如自家的草窝 ”同时西方有 “ East, West, home is best ”。
交际模式指语言 (verbal) 和非语言( non- verbal )两种方式。语言方式包括口语交际和书面交际用语与方式。在这里要多加了解语言对象国的禁忌语以及相关的委婉语;非语言方式指运用手势、目光接触等身体语言在内的所有辅助语言手段来进行交际。
3.进行鉴别价值观、世界观及民族文化心理的讨论
讨论广告、成语等文化现象,尝试去接触其中隐含的世界观、价值观和民族文化心理。从而可以客观理智地给与评价。
总之,对国外优秀成果要坚持吸收精华、抛弃糟粕。另外,尊重不等于一定要吸纳;抛弃不等于无需去理解。
归而纳之,要想处理好语言多样性和 跨文化交际之间关系,跨越文化的障碍是关键,根本途径在于提示各民族文化中的隐蔽部分并设计出适合各民族文化特征的交际策略。整个研究的首步棋在于揭开各民族的隐蔽层。因此,要找出一个民族的哲学。即在语言中有所体现的某个民族的哲学观念,和通过语言了解对方民族的修辞哲学,特别是熟悉对方民族谈话的艺术,才能让交流更真诚与深入。